一個絕世高手的誕生──談葉李華的《錯構》應仁祥

  金庸武俠裡,最常看到的故事,就是有個本來武功平平的小夥子,因緣際會下,接收到另外幾位武林高手的內力灌注,結果一夕之間,那個沒沒無聞的年輕人蛻變為絕世高手,不但武藝高強,更成了平定混亂江湖的關鍵人物。像是段譽、令狐沖、張無忌,都是這方面的代表。

  沒想到只會在小說裡發生的情節,如今居然也在現實中發生(不過畢竟不是武俠小說,時間上沒那麼一夕之間)。那個得蒙高手傾囊相授的幸運小子,就是畢生都在推廣科幻小說的交大葉李華教授。而他踏進江湖的第一招,即是多少人敢夢不敢想的《衛斯理回憶錄》第一集──《錯構》(皇冠)。

  翻讀《錯構》,老實說真是個極大的享受。不愧是從高中時代,就沉浸在倪匡小說中的頭號書迷,衛斯理的一言一行,到了葉李華手下,幾乎等於原音重現。以第一人稱為敘事主軸、不斷交錯的對話模式、刻意描寫人物講話時的姿態動作手勢、一個又一個古古怪怪的角色,簡直倪匡附身。而這還只是敘事架構的表象部分,其他包括懸疑氣氛的鋪陳、偵探推理小說般的追根究底,更是神似到了骨子精髓裡。若真要挑剔的話,大概就是衛斯理身上的「蘇東坡味道」有些消散,不那麼文人、不那麼揮灑,不過幸好《錯構》只是第一集而已,葉李華有的是時間,在往後剩餘的九本當中,好好揣摩,濃濃醞釀。

  不過,若和過去倪匡的衛斯理相較,《錯構》其實有個非常非常大的不同。這個不同,個人以為癥結在於「艾西莫夫」這個人身上。艾西莫夫何許人也?此公乃風靡西方的科幻小說泰斗,而他的得獎作品《基地》系列中譯本,正是過去幾年來,葉李華老師最大的心血結晶之一。也許真的是翻譯翻成精,細讀《錯構》,裡頭的詭計佈局,以及疑似真時真亦假的情節,無不透露出鮮明的艾氏風格。

  在艾西莫夫的《基地》系列小說中,一直若隱若現地存在兩股力量的對峙,隨著雙方勢力消長,劇情便不斷翻新攀向高潮,起初是帝國與基地的對立,然後有了個第二基地,接著又是第一基地與第二基地對立,眼看就要拼個你死我活,此時又跳出個第三勢力……。因此當初在讀《基地》時,腦海裡最常浮現的,就是哲學家黑格爾、馬克思以降,吃遍西方社會大江南北的「辯證法」。所謂的「辯證法」,簡單說是一個人持正面意見,另一個人則持反面意見,雙方爭論不休下,看似毫無交集,但到最後,一定會有一個超越正反雙方的意見跑出來。常被人用來形容這情況的例子,就是紅色顏料與綠色顏料,兩者是那麼不同,但當我們把兩種顏色加在一起時,卻產生黃色出來,而不是紅色佔上風或綠色佔上風。

  在《錯構》中,隱隱約約也可以嗅出其中的辯證氣息。該書的核心主軸是「衛斯理」過去所發生的事情,究竟是真有其事,亦或全為子虛烏有。一旦認為一切是真的人,舉出了例證,劇情就會安排反對的人出現,提出反證,而最後的發展,又常常超乎兩方的說法,走向另外一個方向。單就這一點,葉李華背後的艾西莫夫之靈,即顯露無疑。

  很高興葉李華藉著閱讀和翻譯,吸盡東西兩大科幻寫手:倪匡與艾西莫夫的菁華。相信在這總共十本的《衛斯理回憶錄》中,類似的交集將愈來愈亮眼,最終綻放出出人意表的花火──這,應該也是種辯證吧!

(原載2006.5.28國語日報,作者授權刊登)


Copyrightc 1998~2017 All rights reserved.
若有網站瀏覽方面的問題請洽網站管理人